Narcos: Mexico' Actrice Teresa Ruiz Over Het Liefhebben Van Haar Inheemse Cultuur

Narcos: Mexico' Actrice Teresa Ruiz Over Het Liefhebben Van Haar Inheemse Cultuur
Narcos: Mexico' Actrice Teresa Ruiz Over Het Liefhebben Van Haar Inheemse Cultuur

Video: Narcos: Mexico' Actrice Teresa Ruiz Over Het Liefhebben Van Haar Inheemse Cultuur

Video: Narcos: Mexico' Actrice Teresa Ruiz Over Het Liefhebben Van Haar Inheemse Cultuur
Video: 'Narcos: Mexico:' Why Teresa Ruiz Is the Lady Boss We Needed 2024, Mei
Anonim

In het nieuwe seizoen van de Netflix-serie Narcos: Mexico speelt Teresa Ruiz Isabella, geïnspireerd door de echte kartelfiguur Sandra Ávila Beltrán, bekend als de koningin van de Stille Oceaan. "Isabella's kernstrijd is een strijd waarmee we ons kunnen identificeren", vertelt Ruiz aan People CHICA. 'Veel mensen met wie ik praat, voelen zich in conflict omdat ze een vrouw zien die betrokken is bij criminele activiteiten, dus ze weten niet waarom ze zo sympathiek tegenover haar staan. Ze zorgt voor een beetje verwarring. Moet ik voor haar roeien of niet? '

'Haar strijd gaat niet alleen over macht, het gaat over overleven. Voor veel vrouwen, zolang we geen financiële onafhankelijkheid hebben en we niet onze eigen bazen zijn, zijn we overgeleverd aan mannen, en dat betekent dat we fysiek misbruik, emotioneel misbruik en mensen die ons onderschatten moeten doorstaan zijn. Dus omdat ze vecht voor veiligheid als vrouw, kunnen veel mensen zich daarmee verhouden en de kern ervan begrijpen.”

thumbnail_image001
thumbnail_image001

De 31-jarige Ruiz verschijnt ook in de aankomende thriller The Marksman, met in de hoofdrol Liam Neeson. 'Het is een verhaal over een moeder en een kind dat gedwongen wordt Mexico te verlaten', zegt ze. In de film speelt Neeson een gepensioneerde Vietnam-dierenarts die een jonge jongen helpt te ontsnappen aan een Mexicaans kartel. "Door ons te ontmoeten, begint hij de moeilijke verhalen te begrijpen van mensen die de grens oversteken en waarom ze het doen", voegt Ruiz toe.

De actrice, die ook schittert in de Netflix-serie La Casa de Las Flores, opende zich over het omarmen van haar Zapotec-roots. 'Mijn moeder is de inheemse Zapotec', zegt ze. 'Mijn grootouders spraken zelfs nooit Spaans en mijn moeder leerde Spaans toen ze ouder was. Mijn vader is een gewone Mexicaan, een mestizo. Ik ben opgegroeid met het luisteren naar mijn moeder die Zapotec in huis sprak. Het was voor mij ongelooflijk normaal. Als klein meisje woonde ik in Oaxaca, dus voor mij sprak iedereen Zapotec of had een inheemse taal en at de inheemse dingen die ik at, zoals heilig laken, of kleedde me zoals ik deed. '

Toen Ruiz opgroeide, begon ze echter te begrijpen dat haar moeder te maken kreeg met discriminatie omdat ze Zapotec was. 'Ik besefte alle moeilijkheden die mijn moeder was tegengekomen en waarom ze wilde dat ik Engels leerde en naar een ander land ging om te studeren. Haar eerste taal was Zapotec en ik wist niet dat ze een inheems accent in het Spaans had en ik merkte het nooit, maar mensen behandelden haar een beetje anders en ik wist niet waarom, 'zegt ze. 'Als klein meisje dacht ik misschien dat mijn moeder te verlegen was, ik zou het mijn moeder kwalijk nemen, en pas toen ik ouder was, besefte ik dat het moeilijk voor haar was, niet alleen vanwege haar uiterlijk, maar ook vanwege de hoe ze klonk, hoe ze sprak. Daarom wilde ze nooit dat ik Zapotec sprak. Ik spreek wat, maar het was tegen haar wil dat ik leerde. Een van mijn ooms leerde me zingen in Zapotec voordat ik in het Spaans kon zingen, dus ik heb nog veel muziek. Het maakt net zoveel deel uit van mijn leven als ik Mexicaans of Amerikaans ben. '

Ruiz, die in haar vrije tijd graag surft, zegt dat ze de verantwoordelijkheid kent die hoort bij het zijn van een Mexicaanse Zapotec-actrice op reguliere shows. 'Ik vind het ongelooflijk belangrijk, want als jong meisje had ik geen modellen of actrices om naar op te kijken', zegt ze. 'De sterren die ik in Mexico zag toen ik een klein meisje was, zaten in soap-opera's, en al deze vooraanstaande vrouwen waren blanke Mexicanen - ze leken niet op mij. Het waren de Thalías, de Paulina Rubios, en pas toen ik Selena zag, dacht ik dat ik die droom van kunstbeoefening kon verwezenlijken. '

Tricultureel zijn is tegenwoordig een voordeel als actrice in Hollywood, zegt ze. 'Ik sprak met een vriend van mij, Demián Bichir, en hij zei:' Teresa, je komt op zo'n ongelooflijk moment aan. Tien jaar geleden waren de kansen die voor jou mogelijk waren niet beschikbaar voor mensen zoals ik of Salma [Hayek] of die generatie acteurs. Er waren zo weinig audities waar we zelfs naar konden streven. Nu is de rijkdom aan personages die beschikbaar is voor jouw generatie ongelooflijk, 'wat volgens mij waar is. Er zijn zoveel dingen die we nog moeten doen op het gebied van inclusie. Zelfs als er een Latijns karakter in een show zit, zijn de stemmen nog steeds niet zo duidelijk. Dat is iets dat we moeten veranderen door meer macht te geven aan Latijns-Amerikaanse schrijvers, makers en producenten.”

Fotocredit: Bret Lemke

Aanbevolen: